-
1 gestione dati
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > gestione dati
-
2 dati
dati di base — базовые/исходные данные
- dati elaboratidati preliminari/provvisori — предварительные данные
- dati statistici
- elaborazione dati
- gestione dati
- immissione dati
- raccolta dati
- raccogliere datiDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > dati
-
3 gestione
f management* * *gestione s.f.1 management, direction, administration; ( conduzione) conduct, running // (amm.): gestione aziendale, business management; gestione del personale, personnel management; gestione di un'impresa, management of a company; gestione patrimoniale, assets administration; gestione degli affari, conduct of business; consiglio di gestione, works council (o board of directors); costi, spese di gestione, operating costs, expenses; cambiamento di gestione, shift in management // (banca): gestione dei crediti, dei cambi, credit, exchange management; gestione di fondi, handling of funds // (dir.): gestione fiduciaria, trusteeship; gestione di affari ( altrui), management of s.o. else's business; gestione del fallimento, bankruptcy management2 (inform.) management; ( limitazione) access control; (IBM) maintenance: gestione dei dati, data management; gestione di memoria tampone, buffer control.* * *[dʒes'tjone]sostantivo femminile1) (amministrazione) management, administration; (di negozio, attività) runningdare, prendere in gestione — to appoint a manager for, to take over the management of [negozio, società]
"nuova gestione" — "under new management o ownership"
spese di gestione — operating o running costs, working expenses
2) (conduzione) handling, runninggestione della crisi — pol. crisis management
la gestione del caso — dir. the handling of the case
3) inform. management•gestione risorse — inform. resource management
* * *gestione/dʒes'tjone/sostantivo f.1 (amministrazione) management, administration; (di negozio, attività) running; dare, prendere in gestione to appoint a manager for, to take over the management of [negozio, società]; "nuova gestione" "under new management o ownership"; spese di gestione operating o running costs, working expenses2 (conduzione) handling, running; gestione della crisi pol. crisis management; la gestione del caso dir. the handling of the case3 inform. managementgestione amministrativa administration; gestione del personale personnel management; gestione risorse inform. resource management. -
4 gestione dei dati
вчт. управление данными -
5 gestione dei dati
сущ.фин. управление данными -
6 smartphone
smartphone /ˈsmɑ:tfəʊn/n.(tecn., telef.) smartphone ( telefono cellulare con sistemi di gestione dati). -
7 ♦ data
♦ data /ˈdeɪtə/n. pl.(usato come pl. o sing.) ( anche comput.) dati: raw data, dati grezzi; item of data (o data item) dato; to collect data, raccogliere dati; We cannot make a decision until more data is available, non possiamo decidere finché non saranno disponibili altri dati● data acquisition (o capture, collection), raccolta dati □ data analysis, analisi dei dati; (comput.) data bank, banca dati □ (comput.) data bit, bit d'informazione □ data book, dossier □ (comput.) data bus, bus di dati □ (comput.) data capture, acquisizione dei dati □ data centre = data-processing centre ► sotto □ data communication, trasmissione dati, telematica □ (comput., telef.) data-enabled, abilitato al traffico dati □ (comput.) data-driven, guidato dai dati □ data entry, inserimento dati □ data file, file di dati □ data flow, flusso di dati □ data glove (comput.) ► dataglove □ data input = data entry ► sopra □ data management, gestione dei dati □ (comput.) data mining, data mining (nei database, estrapolazione di informazioni mediante tecniche statistiche, di modellazione, ecc.) □ data pen, penna ottica (o luminosa) □ data processing, elaborazione dei dati; trattamento dell'informazione □ data-processing centre, centro elaborazione dati (abbr. CED) □ data processor, elaboratore di dati □ (leg.) data protection, protezione dei dati personali; tutela del privato (o del dipendente) per la riservatezza delle informazioni registrate in banche dati sul suo conto □ data rate, velocità di trasmissione dei dati □ (comput.) data reduction, riduzione di dati □ (comput.) data set, set di dati; insieme di dati □ (comput.) data transfer rate, velocità di trasferimento dati □ (comput.) data warehouse, data warehouse ( database per gestire e analizzare dati e informazioni di un'azienda). -
8 elaboratore
m : elaboratore elettronico computer* * *elaboratore agg. calculating, processing, elaborating: macchina elaboratrice, computer (o calculator)◆ s.m.1 ( chi elabora) processer, computer operator, computer operative2 ( computer) computer; (IBM) processing unit; processor: elaboratore che gestisce la rete, network control processor (o communications processor); elaboratore elettronico, analogico, electronic, analogue computer; elaboratore domestico, home computer; elaboratore centrale, server (o CPU o computer o host); elaboratore da ufficio, desktop computer; elaboratore digitale, digital computer; elaboratore asincrono, asynchronous computer; elaboratore di riserva, backup computer; elaboratore nodale, nodal processor; elaboratore per la gestione, commercial computer; elaboratore per uso personale, personal (o home) computer (o PC); elaboratore pilota, control computer (o processor); elaboratore poliglotta, translation machine; elaboratore portatile, lap-top computer; elaboratore universale, sequenziale, asservito, sincrono, seriale, specializzato, multipurpose, sequential, slave, synchronous, serial, dedicated computer; elaboratore usato per l'insegnamento, instructional computer.* * *[elabora'tore] 1.aggettivo elaborating, processing2.sostantivo maschile inform. processor, computer* * *elaboratore/elabora'tore/elaborating, processinginform. processor, computer; elaboratore di dati data processor. -
9 rilevamento
rilevamento s.m.1 ( topografia) survey, surveying; ( cartografia, geol.) mapping: rilevamento delle altitudini, survey of heights; rilevamento geofisico, geophysical prospecting; rilevamento sotterraneo, underground survey; rilevamento a distanza, remote sensing // stazione di rilevamento, ( dell'inquinamento atmosferico) air pollution testing station3 (mar.) bearing; observation: rilevamento a incrocio, cross bearing; rilevamento alla bussola, compass bearing; rilevamento astronomico, astronomical observation; rilevamento idrofonico, hydrophone bearing; rilevamento polare, relative (o polar) bearing6 (inform.) takeover7 (econ.) ( assunzione di gestione) takeover; ( acquisto) buyout: rilevamento di una ditta, takeover of a firm.* * *[rileva'mento]sostantivo maschile1) (raccolta di dati) survey2) topogr. surveyfare un rilevamento topografico di qcs. — to survey sth
3) comm. econ. (acquisizione) takeover4) mar. bearing* * *rilevamento/rileva'mento/sostantivo m.1 (raccolta di dati) survey2 topogr. survey; fare un rilevamento topografico di qcs. to survey sth.3 comm. econ. (acquisizione) takeover4 mar. bearing. -
10 система управления базой данных
вчт. sistema di gestione della banca datiDictionnaire technique russo-italien > система управления базой данных
-
11 управление данными
вчт. gestione dei dati -
12 управление запомненной информацией
вчт. gestione dei dati memorizzatiDictionnaire technique russo-italien > управление запомненной информацией
-
13 управление данными
nfin. gestione dei dati -
14 ♦ file
♦ file (1) /faɪl/n.1 raccoglitore; schedario; classificatore; cartella; filza; (al pl., anche) archivio, schedario: I found it in the file marked ‘Loans’, l'ho trovato nel raccoglitore intestato ‘Prestiti’; I'll check in the files, controllerò nel nostro archivio; on file, registrato; schedato; in archivio2 pratica; dossier (franc.); fascicolo; incartamento; scheda: a confidential file, un dossier segreto; personal file, scheda personale; to keep (o to have) a file on sb., tenere q. schedato; tenere un dossier su q.3 (comput.) file: compressed file, file compresso; data file, file di dati; file extension, estensione del file; file sharing, condivisione di file; file size, dimensioni del file● file card, scheda (d'archivio) □ file case, classificatore □ file clerk, schedarista; archivista □ file copy, copia per l'archivio □ file folder, raccoglitore; carpetta (bur.) □ (TV, USA) file footage, immagini di repertorio □ file material, materiale d'archivio □ (comput.) file system, file system ( modello di gestione di file in un sistema operativo) □ ( slang USA) file thirteen, cestino della carta straccia □ ( slang USA) circular file, cestino della carta straccia.file (2) /faɪl/n.1 fila; coda: a file of soldiers [of ants], una fila di soldati [di formiche]; in single (o Indian) file, in fila indiana; to march in file, marciare in fila; sfilare; file leader, capofilafile (3) /faɪl/n.1 (tecn.) lima● file dust, limatura □ (mecc.) file hardness, durezza alla lima □ file-holder, portalime □ cabinet-file, lima per ebanisti □ diamond-file, lima a spada □ knife-edge file, lima a coltello □ three-square file, lima triangolare.(to) file (1) /faɪl/v. t.1 schedare; archiviare: to file invoices, schedare fatture; File these papers under ‘New Students’, archivia questi fogli sotto ‘Studenti nuovi’2 presentare, depositare ( un documento); inoltrare ( una domanda); (leg.) presentare istanza, intentare: to file a petition, presentare una petizione; to file an application, inoltrare una domanda; (leg.) to file a bankruptcy petition, presentare istanza di fallimento; to file a complaint, protestare ufficialmente; (leg.) sporgere querela; (leg.) to file a charge against sb., formalizzare un'accusa contro q.; Charges have been filed against him, è stato formalmente incriminato; (leg.) to file a lawsuit against sb., intentare un'azione legale contro q., citare q. in giudizio; fare causa a q.3 (leg.) mettere, passare agli atti: The case documents were filed by the clerks of the court, i documenti sulla causa sono stati messi agli atti dai cancellieri del tribunale(to) file (2) /faɪl/A v. i.marciare (o camminare) in fila; sfilare: to file away (o off) andarsene (marciando) in fila; to file in [out], entrare [uscire, allontanarsi] in fila; to file past (st.), sfilare (davanti a qc.)B v. t.far marciare in fila; far sfilare.(to) file (3) /faɪl/v. t. e i.(tecn.) limare: to file one's nails, limarsi le unghie; to file through window bars, limare le sbarre di una finestra
См. также в других словарях:
informatica — s. f. scienza dell informazione. NOMENCLATURA informatica ● suddivisioni: elaborazione automatica dei dati (= ADP), elaborazione elettronica dei dati (= EDP), data processing; agronica; automazione; avionica; bionica; cibernetica; computer… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Secchia — 45° 03′ 44″ N 11° 00′ 21″ E / 45.062222, 11.005833 … Wikipédia en Français
situazione — si·tu·a·zió·ne s.f. 1. FO stato, condizione in cui qcn. o qcs. si trova: essere, trovarsi in una situazione critica, difficile, drammatica, favorevole; la situazione economica e culturale di un paese, la situazione giuridica di un soggetto; avere … Dizionario italiano
inventario — in·ven·tà·rio s.m. 1a. AU enumerazione, descrizione ordinata e completa di un insieme di oggetti, beni, documenti e sim., presenti in un determinato momento in un dato luogo: fare l inventario dei libri, operazioni di inventario 1b. TS econ.… … Dizionario italiano
rete — ré·te s.f. AU 1. attrezzo costituito da fili più o meno grossi di fibre tessili intrecciati e annodati a maglia, usato per catturare pesci o anche uccelli e animali selvatici: rete da pesca, da caccia, gettare, tirare la rete 2. fig., inganno,… … Dizionario italiano
sistema — si·stè·ma s.m. 1a. FO insieme di elementi concreti o astratti interdipendenti organizzati in modo da formare un complesso organico Sinonimi: 1complesso. 1b. TS filos. insieme di postulati, principi, ideologie che caratterizzano il pensiero di un… … Dizionario italiano
rilevare — [lat. relĕvare sollevare, rialzare , der. di levare, col pref. re ] (io rilèvo, ecc.). ■ v. tr. 1. [levare, togliere di nuovo] ▶◀ ritogliere. ◀▶ rimettere. 2. [dare rilievo: r. una figura a sbalzo ] ▶◀ rialzare. ◀▶ abbassare. 3. [effettuare un… … Enciclopedia Italiana